Маркéтинг (для франкоговорящих)
May. 27th, 2004 03:45 pmСреди наших поставщиков есть французская компания, она не так чтоб маленькая, - то есть к созданию названия наверняка привлекался профессионал, возможно, что не один.
А название такое: OPTICON (что произносится au p'tit con).
А название такое: OPTICON (что произносится au p'tit con).
для не франкоговорящих
Date: 2004-05-27 02:37 pm (UTC)Re: для не франкоговорящих
Date: 2004-05-27 02:54 pm (UTC)no subject
no subject
Date: 2004-06-03 04:57 pm (UTC)no subject
no subject
Date: 2004-07-05 08:05 pm (UTC)Кстати (или некстати), я однажды стоял в российском консульстве за визой. А в очереди к юристу стояла женщина, спрашивавшая, как изменить фамилию ее сыну-школьнику: "Лапины мы", говорила она, "а тут вот написали ему фамилию Lapine, нехорошо, дети смеются. Нельзя ли хоть на Lapin переделать?" Тут выяснилось, что они из Риги, и паспорт с Lapine выдавали в Риге. Вот и езжайте в РИгу, сказали ей, там и просите. "А нельзя ли,- говорит женщина,- справочку от вас получить, что Lapine - это неприлично?" Юрист сказал, что он таких справок не дает. Я посоветовал ей пойти в Сорбонну, вдруг какой русист добрый найдется, даст профессорскую справку с университетской печатью.
no subject
Date: 2004-07-06 09:57 am (UTC)Однако же, сотрудники мои на оптиконов хихикають.
А рижанку можно было бы утешить тем, что при поступлении в местные граждане имеется опция францизации имени-фамилии.
no subject
Date: 2004-07-22 11:59 am (UTC)no subject
Date: 2004-07-06 12:31 pm (UTC)no subject
Date: 2004-07-06 12:56 pm (UTC)no subject
Date: 2004-07-07 01:02 pm (UTC)