Во-первых, ссылка. А во-вторых, о французских сказках:
Лиза взяла Семёну в библиотеке несколько французских книжек, в том числе такую: жили-были дед и баба, и вот дед бабе говорит: "а испеки-ка ты мне, старая, галету". - "А у меня муки нет", - "Ну, так ты по чердаку помети, глядишь, и наметёшь немного зёрнышек". Дальше - побег с окошка в лес, встречи с зайцем-волком-медведем, и съедение хитрым лисом (по-французски лиса - преимущественно мужского рода). На картинках галета катилась по тропинке, как колесо.
Кстати, недоделанное по современной моде запасное колесо (автомобильное) так здесь и называется - галета.
Лиза взяла Семёну в библиотеке несколько французских книжек, в том числе такую: жили-были дед и баба, и вот дед бабе говорит: "а испеки-ка ты мне, старая, галету". - "А у меня муки нет", - "Ну, так ты по чердаку помети, глядишь, и наметёшь немного зёрнышек". Дальше - побег с окошка в лес, встречи с зайцем-волком-медведем, и съедение хитрым лисом (по-французски лиса - преимущественно мужского рода). На картинках галета катилась по тропинке, как колесо.
Кстати, недоделанное по современной моде запасное колесо (автомобильное) так здесь и называется - галета.
no subject
Date: 2005-10-02 08:14 pm (UTC)no subject
Date: 2005-10-02 09:38 pm (UTC)А вы, кстати, знаете, чем на самом деле заканчивается сказка Перро про Красную Шапочку? Специальным стишком-моралите, вот таким:
On voit ici que de jeunes enfants,
Surtout de jeunes filles
Belles, bien faites, et gentilles,
Font très mal d’écouter toute sorte de gens,
Et que ce n’est pas chose étrange,
S’il en est tant que le Loup mange.
Je dis le Loup, car tous les Loups
Ne sont pas de la même sorte ;
Il en est d’une humeur accorte,
Sans bruit, sans fiel et sans courroux,
Qui privés, complaisants et doux,
Suivent les jeunes Demoiselles
Jusque dans les maisons, jusque dans les ruelles ;
Mais hélas ! qui ne sait que ces Loups doucereux,
De tous les Loups sont les plus dangereux.
Гы-гы, не правда ли? Такое на русский не переведёшь :)
no subject
Date: 2005-10-03 08:33 am (UTC)нет, уже не помнил. Давно не перечитывал :-)
хотя, для теперешней России, думаю, данная моралитэ вполне в пору...
no subject
Date: 2005-10-06 03:41 pm (UTC)no subject
Date: 2005-10-06 04:03 pm (UTC)Я как-нибудь соберусь с силами, и пересскажу содержимое буклета, выданного на представлении Лебединого Озера. Там разбирались все балеты Чайковского. Запомнилась фраза про пробуждение сексуальности в Спящей Красавице.
Ой,
Date: 2005-10-06 06:41 pm (UTC)Re: Ой,
Date: 2005-10-06 08:29 pm (UTC)Re: Ой,
Date: 2005-10-06 10:45 pm (UTC)Re: Ой,
Date: 2005-10-06 10:58 pm (UTC)Re: восхищенно
Date: 2005-10-07 01:40 pm (UTC)Re: восхищенно
Date: 2005-10-07 01:46 pm (UTC)Re: еще более восхищенно
Date: 2005-10-07 05:35 pm (UTC)Re: еще более восхищенно
Date: 2005-10-09 07:00 pm (UTC)Re: а ведь и правда!
Date: 2005-10-09 11:17 pm (UTC)Re: а ведь и правда!
Date: 2005-10-10 07:30 am (UTC)no subject
Date: 2006-03-11 01:14 am (UTC)Там все сюжеты разобраны: рождение, секс(или обряд инициации)и смерть - основные сюжеты почти всех волшебных сказок.
Очень рекомендую, познавательное чтение.
no subject
Date: 2006-03-11 12:40 pm (UTC)На мой (наш?) взгляд, это выглядит несколько курьёзно.
no subject
Date: 2006-03-11 03:01 pm (UTC)no subject
Date: 2006-03-11 10:03 pm (UTC)И в страхе думал я, смущённый чувством новым, что это зависть к ним, пьянящим кровь свою, идущим к пропасти, но предпочесть готовым - страданье - гибели, и ад - небытию.